Die Entwicklung der Familiennamen der Seibersdorfer Auswanderer in Anhalt/Hołdunów

  1. Grzegorz Chromik ORCiD: 0000-0001-9318-6761

Abstract

Im Jahr 1770 wanderten über 300 deutsche Einwohner des Dorfes Seibersdorf/Kozy in Kleinpolen nach Preußisch-Schlesien aus und gründeten somit eine neue Sprachinsel (Anhalt/Hołdunów). Der vorliegende Beitrag behandelt das Thema der Seibersdorfer Familiennamen, die vor der Auswanderung durch des Deutschen unkundige polnische Schreiber einerseits entstellt, andererseits aber in ihrer dialektalen Form konserviert wurden (etwa Bayger statt Berger, Wayner statt Wagner). Nach der Auswanderung wurden die Namen durch die preußischen Beamten richtiggestellt, oder in manchen Fällen „verschlimmbessert“ (Bayger wurde wieder Berger, aber aus Englert wurde Engel statt richtig Engelhard).


The development of the surnames of the Seibersdorf emigrants to Anhalt/Hołdunów

In 1770 three hundred German inhabitants of the village of Seibersdorf/Kozy in Lesser Poland emigrated to Prussian Silesia and founded there a new language island (Anhalt/Hołdunów). This article deals with the surnames of the emigrants. Before the emigration the Polish writers who did not know German disfigured them or conserved the dialectal form (for example Bayger instead of Berger, Wayner instead of Wagner). After the emigration the Prussian authorities corrected the surnames or sometimes made them worse by trying to correct it (Bayger became Berger but Englert became Engel instead of Engelhard).

 

Download article

This article

Germanica Wratislaviensia

143, 2018

Pages from 135 to 149

Other articles by author

Google Scholar

zamknij

Your cart (products: 0)

No products in cart

Your cart Checkout