Zum feministischen Sprachgebrauch („Gendern“) im Deutschen (insbesondere in Österreich)

  1. Heinz-Dieter Pohlheinz.pohl@chello.at

Abstract

Ausgehend von der Frage, ob das sogenannte „Gendern“ mit Schrägstrich (Lehrer/in), Binnen-I (LehrerIn), Gender Gap (Lehrer_in), Sternchen (Lehrer*) usw. mit der deutschen Rechtschreibung vereinbar ist, werden einige amtliche Leitfäden dazu vorgestellt. Anhand ausgewählter Beispiele wird gezeigt, dass die grammatikalische Kategorie Genus und die biologische Kategorie Sexus zwei grundverschiedene Dinge sind. Ein konsequentes „Gendern“ wäre ein schwerwiegender Eingriff in die natürliche Sprache.

Gendering in German language (particularly in Austria)


With regard to the question to what extent the so-called “Gendern” is compatible with German orthography, the usage of gendering in the Austrian German language is shown by official guides. The different possibilities of gendering in German are indicated, e.g. slash (Lehrer/in ʻteacherʼ), “I within” (LehrerIn), gender gap (Lehrer_in), asterisk (Lehrer*) etc. On the basis of well-chosen examples the problems are also explained. It is clearly indicated that the grammatical category of genus and the biological category of sexus are two different things and that the grammaticalization of the biological gender is not possible. A consistent gendering is a serious intervention into the natural language.

Pobierz artykuł

Ten artykuł

Germanica Wratislaviensia

141, 2016

Strony od 285 do 304

Inne artykuły autorów

Google Scholar

zamknij

Twoj koszyk (produkty: 0)

Brak produktów w koszyku

Twój koszyk Do kasy