Störungsfaktoren im Bereich der universitären Wissensvermittlung in gesprochener Sprache

  1. Beata Grzeszczakowska-Pawlikowskabeata.pawlikowska@wp.pl

Abstract

Hochschu­len.  Dies trifft u.a. für die universitäre Wissensvermittlung zu. Auf Grund der steigenden Studie­renden-Mobilität bilden die interkulturell bunt gemischten Seminare einen festen Bestandteil der universitären Lehre. Der interkulturelle insgesamt durchaus positiv zu wertende Austausch unter Stu­dierenden bedeutet allerdings nicht in allen Fällen eine reibungslose Kommunikation. In der kom­munikativen Wirklichkeit ist auch potenziell mit gewissen Störungen zu rechnen. Das Erfassen von Ursachen für diese Störungen stellt einen ersten Schritt für die Optimierung der jeweiligen Kommunikationsabläufe dar. Dieser Problematik widmet sich der vorliegende Beitrag am Beispiel einer interkulturell geprägten Redesituation, in der akademisch gesichertes Wissen vermittelt wird.


Disruptions to the communication of academic knowledge through spoken language


Intercultural communication has, for some time now, been a feature of everyday life in higher edu­cation institutions. This applies also to the communication of academic knowledge acquired by students during their university studies. Increasing student mobility means that interculturally di­verse seminars are now a central feature of university teaching and learning but, although the ex­change between students certainly ought to be viewed positively, it does not always lead to smooth communication. In real-life communication there may be potential disruptions. Understanding what causes such disruptions constitutes the first step towards optimizing oral interactions. This paper will explore this issue, using the example of a spoken interaction in which academic knowledge is communicated.

Pobierz artykuł

Ten artykuł

Germanica Wratislaviensia

142, 2017

Strony od 195 do 211

Inne artykuły autorów

Google Scholar

zamknij

Twoj koszyk (produkty: 0)

Brak produktów w koszyku

Twój koszyk Do kasy